top of page

シカゴ・リリック・オペラ『蝶々夫人(Madama Butterfly)』― マシュー・オザワが新たな視点で描く‟伝統とファンタジー”の融合。

  • 2 日前
  • 読了時間: 5分

Madama Butterfly
Photo: John Shaw/Lyric Opera of Chicago

シカゴ・リリック・オペラは、2026年3月から4月にかけて、プッチーニの不朽の名作『蝶々夫人』の新たなプロダクションを上演する。今回の演出を手掛けるのは、同劇場のチーフ・アーティスティック・オフィサーで、日系アメリカ人4世のマシュー・オザワ(Matthew Ozawa)氏。本公演の最大の特徴は、オペラ界でも極めて稀な「日本人および日系人の女性のみ」で構成されたクリエイティブ・チームによる制作であること。そして、物語を「リアルな日本」ではなく「西洋人の目を通したバーチャル・リアリティ(仮想現実)としての日本」として再構築する大胆なコンセプトだ。


100年の時を経て明かされる「隠された真実」

愛と裏切り、そして自己犠牲の物語として100年以上にわたり世界中で愛されてきた『蝶々夫人』。

15歳の若き芸者、蝶々さんがアメリカ海軍士官ピンカートンを信じ待ち続け、最後には悲劇的な結末を迎えるという筋書きは、プッチーニの感情を揺さぶる音楽とともにオペラの代名詞ともいえる。

しかし、演出のマシュー・オザワ氏は一つの問いを投げかける。


我々が見ている日本は、誰の目を通した景色なのか?

20年以上オペラの世界に身を投じてきたオザワ氏は、「ずっとアジアを題材にした作品に違和感を感じてきた」と語る。特に『蝶々夫人』は、長年、エキゾチズムや文化的盗用、有害な固定観念と結びつけられてきた、と。そこで彼は、これまでの演出がしばしば陥ってきた「ステレオタイプな日本」の描写を逆手に取り、本作を「ピンカートンが勝手に思い描いた、歪んだ理想郷としての日本」として描き出そうとした。

舞台上には、絶え間なく桜が咲き乱れ、様式化された非伝統的な着物や、長崎の彼方にそびえ立つ富士山など、意図的に「構築された幻想」としての視覚的要素を敢えて配した。


Madama Butterfly
Photo: John Shaw/Lyric Opera of Chicago

新演出:日本人女性チームが挑む真のアイデンティティの回復

今回の新演出において、美術のdots、衣装のMaiko Matsushima、照明のYuki Nakase Linkという、国際的に活躍する才能が集結した。美術、衣装、照明のすべてを日本人・日系女性が担当することの歴史的な意義は大きい。

オザワ氏は制作過程をこう振り返る。

「チームの女性たちは、これまでの『蝶々夫人』、特にラストシーンには自分たちの姿を見出すことができなかった、と言うのです。彼女たちの文化を代表する作品であるはずなのに、彼女たちの多面的な人間性を反映してこなかったのです」


彼女たちの当事者としての視点を投影することで、伝統的な演出では疎外感を感じていた観客や、これまでオペラに馴染みのなかった層にも、より深い共感と気づきを与えることを目指している。

「VR(仮想現実)の世界を採用することで、このオペラに組み込まれた、歪められ、理想化された日本という視点を具現化しました」とオザワ氏は語る。



Madama Butterfly
Photo: John Shaw/Lyric Opera of Chicago

伝統と進化の融合:幻の「ブレシア版」の採用

音楽面においても、本作はこれまでとは一線を画している。

オザワ氏は、現在一般的に上演されている版だけでなく、1904年にブレシアで初演された、今日では滅多に演奏されない「第2版」の素材を取り入れた。これにより、登場人物のキャラクターをより多面的に表現し、観客が単に美しいメロディに酔いしれるだけでなく、舞台上で起きている悲劇の本質を問い直すような構成となっている。

「観客にただ鼻歌を歌いながら帰ってほしくはない。自分たちが何を目撃したのかを考えてほしいのです」

というオザワ氏の言葉に、その決意が表れる。


豪華キャスト:世界最高峰の「蝶々さん」が降臨

主役の蝶々さんを演じるのは、韓国系アメリカ人のソプラノ、カラー・サンKarah Son。彼女は世界各国の主要劇場で同役を演じてきた、現代における最高の「蝶々夫人」の体現者の一人。若々しい無垢さと、終盤の圧倒的な悲劇性を兼ね備えた歌声で、リリック・オペラのデビューを飾る。


共演には、ピンカートン役にテノールのエヴァン・ルロイ・ジョンソン(Evan LeRoy Johnson)、スズキ役に日本人メゾ・ソプラノのNozomi Kato(共にリリック・オペラ初出演)、シャープレス役にバリトンのザッカリー・ネルソン(Zachary Nelson)ら、実力派が顔を揃える。


指揮は、2026年7月からLAオペラの音楽監督への就任が決まっているベネズエラ出身の新鋭、ドミンゴ・インドヤン(Domingo Hindoyan)。彼は2021年よりロイヤル・リヴァプール・フィルハーモニー管弦楽団の首席指揮者を務めており、ウィーン国立歌劇場、パリ国立歌劇場、メトロポリタン歌劇場など主要歌劇場においても確固たるな地位を築いている。本公演では、プッチーニのスコアに宿る情熱と緻密さを引き出していく。



Madama Butterfly
Photo: John Shaw/Lyric Opera of Chicago

共感への旅に出る

「蝶々夫人」という古典を、単なる過去の遺産としてではなく、現代における「他者への理解」や「文化的な眼差し」をテーマとして再構築した本公演。マシュー・オザワ氏は演出ノートをこう締めくくる。


「この旅を通じて、私たちがお互いに与える影響を再認識し、自分たちとは異なる視点に対して、より思いやりのある理解を深めることができればと願っています」


古典の持つ美しさを守りつつ、新たな魂を吹き込むリリック・オペラの挑戦は、2026年のオペラ界において最も注目すべきトピックとなるはずだ。


プッチーニの『蝶々夫人』は2026年3月14日から4月12日までシカゴ・リリック・オペラで上演される。


公演情報

演目: プッチーニ『蝶々夫人』

会場: シカゴ・リリック・オペラ(Lyric Opera House:20 N. Wacker Drive, Chicago)

日程: 2026年3月14日 〜 4月12日(9公演)

2026年3月14日(土)午後7時30分

2026年3月19日(木)午後7時

2026年3月22日(日)午後2時

2026年3月25日(水)午後2時

2026年3月28日(土)午後7時30分

2026年3月31日(火)午後7時

2026年4月6日(月)午後7時

2026年4月9日(木)午後2時

2026年4月12日(日)午後2時


言語:イタリア語で歌唱。舞台上部に英語字幕を投影。

上演時間:休憩 1 回を含め、約 2 時間 55 分。

公演前のトーク:チケットをお持ちの方は、著名なオペラ学者、エリノア・オーリン博士による、蝶々夫人の作曲の歴史と文化的背景に関する無料のオペラ前トークにご参加いただけます。トークは、各公演の 1 時間前に、劇場のスタイン・パーケット(メインフロア)で開催されます。


公式サイト: lyricopera.org/butterfly


コメント

5つ星のうち0と評価されています。
まだ評価がありません

評価を追加
bottom of page